Bonjour à tou(te)s

...hhhmmm ! Le mode d'emploi de ML en Français

Il y a quelques années, j'avais traduit tout ce qui concernait l'aide du menu 'Focus' alors que j'étais grand utilisateur de ML pour faire du focus stacking.

'n-th' c'est 'nième' ou enième'

'line skipping' c'est 'saut de ligne' (dans le cas présent - je ne connais rien à la vidéo) mais dans le sens 'omettre', pas 'retour à la ligne'... Je n'ai rien de mieux qui me passe dans la tête.

Ceci dit, je suis un peu de l'avis de Florian, mieux vaut traduire l'aide que les menus pour les raisons qu'il donne.