Citation Envoyé par briceos Voir le message
En français, je dis "du Ro" (comme dans ObispO).

Pour l'histoire d'entendre le W en dernier, j'ai un doute. En anglais, ça doit se prononcer comme dans "to draw" (un O assez ouvert et sans finale) et pas comme dans "a row" (où là on entend bien le W à la fin).

A mon humble avis...
Au moins en disant "CR2" comme Viktor y a pas de problème de prononciation...