Citation Envoyé par Axelroth Voir le message
Tous les hobbies/passion/métiers ont leurs jargons ça ne m'étonne pas de dire, crop, exif, raw, derawtiser ( néologisme de fou quand même ), iso, ppp, dpi ( je vais pas tout mettre ). Certes c'est pas à la portée du premier venu mais généralement c'est en assimilant ces termes ( en demandant, en lisant, en cherchant ) qu'on met un pied dans ce monde. Et pour pixel j'irais pousser le vice jusqu'à dire que plus de monde sait ce qu'est un pixel qu'un picture element, je me comprends.
Tu peux tout traduire en français, d'ailleurs pourquoi on dit pas cru pour un raw alors ? Iso c'est pareil c'est de l'anglais et j'en passe. Ppp est la nomenclature la moins connue vis à vis de dpi.

Regarde les passionnés de moto, tient une discussion avec un mec vraiment calé et pour peu que tu sois comme moi ( je connais les marques, les modèles, la puissances et deux trois bricoles pas plus), et bah tu sera complètement largués, mots anglais et néologismes à clé. Font ils exprès pour autant ? ( ça marche avec tous les domaines et métiers )

Un mec qui va faire de la plongée on lui apprends un minimum de vocabulaire parlé et gestuel, sinon il est dans la merde une fois sous l'eau ( j'extrapole ). Bah là c'est pareil !

C'est pas de l'arrogance ou de la mesquineries envers les nouveaux, ça fait partie du package du photographe amateur/expert/pro Et puis c'est plus rapide à comprendre et plus universellement compris sur les forum alors je vois pas pourquoi on s'en priverais !
Je te comprends, mais je fais une distinction entre vocabulaire d'une spécialité et jargon.
Si peu de monde savent ce que sont une varlope ou un guillaume, l'ébéniste lui le sait. Cela reste cependant du français.
Le jargon a la particularité d'exclure. C'est le langage d'un groupe dont les membres se comprennent entre eux. Soit. Ca existe partout. Cela s'appelle aussi patois. Et quand c'est un grand groupe, langue.

Le jargon ne me dérange pas en soit.

Ce que je critique dans l'usage de ce jargon, c'est le manque de précision.
Dans le cas présent, le sens de crop est complètement dévié, d'une question à une réponse, l'un passe de recadrer à rééchantillonner. Ca n'est pas clair.
Pareil pour le "dérawtiseur". RAW signifie plutôt BRUT. On parle d'ailleurs de fichier brut. Le logiciel "développe des fichiers bruts". Dit comme ça, c'est quand même clair.
J'ai du mal à accepter "dé-rawtiiser" parce que dans le "dé" il y a l'idée que le fichier n'est plus en brut ensuite. Or le fichier initial reste en RAW, on exporte seulement un fichier dans un autre format. Nouvelle imprécision.

Quant aux sigles ISO, EXIF et compagnie, il est logique qu'ils soient repris en tant que sigles, personne ne conteste NASA, UN, UK, USA, USB, WI-FI, etc. Ce sont des conventions.

Etant donné que je dois déjà supporter le niveau déplorable de l'orthographe et de la grammaire sur les forums en général (et Eos-numérique ne fait pas exception), le jargon du style "je connais trois mots donc je suis spécialiste" est assez gonflant.

Rassure-toi, ce n'est une attaque pour personne, juste une constatation en faveur d'une meilleure communication.
Quand c'est bien expliqué, c'est plus facile à comprendre, non?

Allez, moi je crée le DFB (développeur de fichier brut). Na! Au moins, je me comprendrai moi-même.